vocabulario de carreras de vallas y lo que tenga que ver con las vallas en el atletismo en aleman urgente porfiiiiii

Respuestas

Respuesta dada por: amacarenastefania
2

Respuesta:

Curb: Cuerda. Línea de 5x5 cm y 400 de perímetro que delimita el interior de la pista de atletismo.

Event: Prueba.

Kerb: Cuerda.

Meeting: Mitin, reunión deportiva, reunión atlética.

Mitin: Reunión atlética.

Performance: Marca. Resultado final obtenido en una prueba.

Rushfind: Esfuerzo final, último esfuerzo.

Tartan: Tartán. Material sintético del que está hecho la pista.

) Carreras llanas

Break away: Aceleración.

Change of pace: Cambio de ritmo.

Distance man: Fondista.

Endurance: Fondo. Capacidad de resistencia física de un atleta en la ejecución de una prueba.

Final sprint: Esprín final.

Finish gantry: Parrilla de llegada.

Lane: Calle.

Long-distance runner: Fondista.

Main group: Pelotón. Grupo numeroso de corredores en carreras de fondo y medio fondo.

Marathon: Maratón.

Marathoner: Maratoniano.

Middle-distance runner: Mediofondista.

Miller: Mediofondista.

Pace maker: Liebre. Corredor que participa en las carreras de mediofondo para imprimir un ritmo vivo capaz de permitir a otros corredores conseguir un buen tiempo.

Race: Carrera.

Sprint: Esprín.

Sprinter: Esprínter, velocista.

Starting blocks: Tacos de salida.

To lap: Doblar.

Uncompetitive runner: Liebre.

2) Carreras de obstáculos

Hurdle: Valla.

Hurdler: Vallista.

Hurdle race: Carrera de vallas.

Leading leg: Pierna de ataque. Pierna con la que se supera en primer lugar una valla o un obstáculo.

Steeple: Carrera de obstáculos.

Steeplechase: Carrera de obstáculos.

Water jump barrier: Ría. Lo más completo sería obstáculo con ría.

3) Carreras de relevos

Line of takeover zone: Zona de transferencia.

Relay runner: Relevista

Relay race: Prueba de relevos, carrera de relevos.

Relay event: Carrera de relevos.

4) Pruebas de marcha

* Marcha atlética

Walker: Marchador.

Walking: Marcha atlética.

Walking events judge: Juez de marcha. Encargado de vigilar que la forma de marchar del atleta sea reglamentaria.

Referee for walking events: Juez principal. Árbitro encargado de descalificar a los atletas que hayan infringido las normas reglamentarias.

* Cross

Cross-country: Cross, campo a través, a campo traviesa.

5) Lanzamientos

Un término común a todas las modalidades de lanzamientos es:

Trial: Intento.

* Disco

Discus: Disco.

Discus throw: Lanzamiento de disco.

Stop board: Contenedor.

Swing: Balanceo. Movimiento que realiza el brazo del lanzador de disco antes de iniciar el giro.

* Jabalina

Javelin throw: Lanzamiento de jabalina.

Run-up: Carrera de impulso.

* Martillo

Hammer throw: Lanzamiento de martillo.

Preliminary swings: Molinete. Rápidos movimientos giratorios de brazos que hace el lanzador de martillo al iniciar su lanzamiento.

* Peso

Shot: Peso.

Shot put: Lanzamiento de peso.

6) Saltos

Algunos términos comunes a todas las modalidades de salto son:

Attack: Ataque.

Take-off leg: Pierna de impulso. Pierna con la que empieza el salto.

Trial: Intento.

Jumper: Saltador.

*Altura

Fosbury style: Estilo Fosbury.

High jump: Salto de altura.

Straddle jump: Salto de rodillo, rodillo ventral.

* Longitud y triple salto

Landing: Recepción. Momento en el que el atleta, tras su salto, vuelve a entrar en contacto con la tierra.

Broad jump: Salto de longitud.

Long jump: Salto de longitud.

Long jumper: Saltador de longitud.

Triple jump: Triple salto.

Triple jumper: Saltador de triple, triplista.

Tripler: Triplista.

Stamp board: Tabla de batida.

* Con pértiga:

Pole: Pértiga. En América es frecuente, garrocha.

Pole vault: Salto con pértiga.

Pole vaulter: Saltador de pértiga, pertiguista.

7) Pruebas combinadas

Decathlete: Decatloniano.

Decathlon: Decatlón.

Heptathlete: Heptatloniano.

Heptathlon: Heptatlón.

Pentathlete: Pentatleta.

Pentathlon: Pentatlón.

Preguntas similares