• Asignatura: Historia
  • Autor: Jirgo
  • hace 8 años

Un poema en lengua indigena


Ofresco 10 puntos

Respuestas

Respuesta dada por: yoylyn515
1

Respuesta:

NTUCHINUU

Autora: Nadia López García

[Mixteco, español]

Me mayu kachi ñaa naan ntuchinuuu matsa´nu.

ntakuiniyu nishikaa ntuchinui mini katsi ñaa nuni.

Keenchua ntisiniyu ña tsaakuña kuaku,

sansoo tsaakuña ta seei ncheei

ta kata,

ta skai cafe.

Nintakatuuñaa nuvaa ¿Sakunchuaku maa?

Kasha ña sicaso yuha inikó kuaku:

yeenu kanara

nchaa´ka kuanu yuchaku.

Vichi kuñaa nikunta ini yuu

Vichi sika yucha iniyu  

ra me ntuchinuu.

OJOS

Mi madre dice que tengo los ojos de mi bisabuela,  

recuerdo sus ojos mientras limpiaba maíz.

Muchas veces la vi llorar,

llorar cuando cocinaba,  

cuando cantaba,  

cuando ponía café.

Es cierto, le pregunté ¿por qué lloras tanto má?  

Y ella me decía, así, sin dejar de llorar:

porque nosotras tenemos ríos adentro  

y a veces se nos salen,  

tus ríos aún no crecen,  

pero pronto lo harán.

Ahora lo comprendo todo,

ahora tengo ríos en mí

y en mis ojos.

Explicación:


Jirgo: Gracias jeje :v
yoylyn515: De nada :3
Preguntas similares
hace 8 años