Respuestas
Respuesta dada por:
3
1º“Antes de conocerte el mundo era plano, aunque lo discuta usted Señor Galilei”
1º"Before I knew the world was flat, although you Lord Galilei discuss"
2º“Pobre de Dios que no sale en revistas, que no es modelo ni artista o de familia real”
2º"Poor God does not appear in magazines, is not model nor artist or royal family"
3º“Todo lo que entra ha de salir”
3º"Everything that comes out has"
4º“Lo que no se quiere, se mata”
4º"What we do not want, you kill"
5º“Con el fuego por dentro y las hormonas presentes, por la Ley del Magneto, se acercaron los cuerpos”
5º"With the fire within and hormones present, by the law of Magneto, the bodies came"
6º“Quizás deba esperar a que el insulto del reloj acabe de planear mi fin”
6º"Maybe I should wait until the clock runs insult to plan my order"
7ºVen regresa a mí, que la vida se me vuelve un ocho si no estás aquí”
7ºCome back to me, that life gets me eight if you're not here "
8º“Te busqué en el armario, en el abecedario debajo del carro”
8º"I looked in the closet, in the alphabet under the car"
9º“Y lloras de emoción oyendo un bandoneón”
9º"And hearing a cry of excitement bandoneon"
10º“Ayer vi pasar una mujer debajo de su camello. Un río de sal, un barco abandonado en el desierto”
10º"Yesterday I saw a woman pass under her camel. A river of salt, an abandoned boat in the desert "
1º"Before I knew the world was flat, although you Lord Galilei discuss"
2º“Pobre de Dios que no sale en revistas, que no es modelo ni artista o de familia real”
2º"Poor God does not appear in magazines, is not model nor artist or royal family"
3º“Todo lo que entra ha de salir”
3º"Everything that comes out has"
4º“Lo que no se quiere, se mata”
4º"What we do not want, you kill"
5º“Con el fuego por dentro y las hormonas presentes, por la Ley del Magneto, se acercaron los cuerpos”
5º"With the fire within and hormones present, by the law of Magneto, the bodies came"
6º“Quizás deba esperar a que el insulto del reloj acabe de planear mi fin”
6º"Maybe I should wait until the clock runs insult to plan my order"
7ºVen regresa a mí, que la vida se me vuelve un ocho si no estás aquí”
7ºCome back to me, that life gets me eight if you're not here "
8º“Te busqué en el armario, en el abecedario debajo del carro”
8º"I looked in the closet, in the alphabet under the car"
9º“Y lloras de emoción oyendo un bandoneón”
9º"And hearing a cry of excitement bandoneon"
10º“Ayer vi pasar una mujer debajo de su camello. Un río de sal, un barco abandonado en el desierto”
10º"Yesterday I saw a woman pass under her camel. A river of salt, an abandoned boat in the desert "
Preguntas similares
hace 9 años
hace 9 años
hace 9 años
hace 9 años
hace 9 años