• Asignatura: Derecho
  • Autor: eve132004
  • hace 7 años

porque mexico es un pais bilingue urgente¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡

Respuestas

Respuesta dada por: Joan1234567
1

Respuesta:

Creo por ser hermoso :D

Explicación:


Itzelrmz03: Por que hablamos Muchas lenguas como la indígena etcétera.
marthacupilhernandez: por que somos lindos
marthacupilhernandez: #\\\\\
Respuesta dada por: carmenrodriguezros
0

Respuesta:

casi 200 años después, solo el 6.5% de la población mexicana habla alguna lengua indígena: entre el porcentaje (65%) que existía después de los 300 años que duró la Colonia y el 6.5% que trajeron consigo estos 200 años de México independiente media una historia que se necesita contar, analizar y poner en perspectiva. El Estado ha tenido un éxito evidentemente mayor —en números y en tiempo— extinguiendo las lenguas mexicanas que el que tuvieron los 300 años de colonialismo español.  

¿Cuál es la razón de esta pérdida acelerada de lenguas? Para explicarlo, se han dado diversas razones: la pérdida de lenguas como un abandono paulatino de las comunidades de hablantes que prefieren utilizar otras lenguas que les dan mayor acceso a la información que se produce y reproduce en idiomas como el inglés o el español, o bien los efectos de la globalización, la cual se facilita tan solo en aproximadamente una docena de lenguas.

Sin embargo, estas razones ocultan otros fenómenos y no constituyen una respuesta satisfactoria. La existencia de lenguas en las que se transmite preferentemente el conocimiento no es propio solo de esta época: por ejemplo, el latín fue durante muchos siglos el idioma en el que se encontraba una gran parte del conocimiento de la tradición occidental, pero esto no supuso una muerte acelerada de lenguas, y su uso como lingua franca jamás atentó contra la diversidad lingüística.

Por otra parte, culpar de la muerte de las lenguas al abandono voluntario y pragmáticamente condicionado por parte de las propias comunidades de hablantes tampoco constituye una respuesta satisfactoria. En determinados contextos sociales, el hecho de acceder a lenguas francas no supone el abandono de la propia lengua. Cuando un hablante de holandés aprende inglés no abandona su lengua materna ni deja de transmitirla a sus hijos con el argumento de que ahora ya no necesita de su primera lengua. Esto demuestra que las razones para aprender nuevas lenguas pueden ser variadas, pero la razón para que comunidades enteras de hablantes dejen de usar y transmitir una lengua es casi siempre la misma: la discriminación sistemática y la violación de derechos humanos que sufren sus hablantes.

Además de las prohibiciones directas, las lenguas indígenas fueron deshabilitadas como lenguas útiles en los espacios de las administraciones públicas (intentar registrar a un niño en alguna lengua indígena es todavía un martirio) y de justicia (la mayoría de los presos que son hablantes de lenguas indígenas no cuentan con un intérprete durante su proceso), en el sistema de salud y en todos los ámbitos por medio de los cuales el Gobierno se relaciona con las comunidades hablantes de estas lenguas. La pérdida de la diversidad lingüística es consecuencia directa de la violación de derechos humanos de miles de personas a las que no podemos acusar de un abandono súbito y pragmático de sus idiomas a favor de una lengua que les es más útil. El papel del Estado mexicano en el lingüicidio actual ha sido protagónico, por decir lo menos.

Explicación:

Preguntas similares