Respuestas
Respuesta:
Creo que si
Explicación:
Respuesta:
No, te dejo la lectura para que sepas que no
Explicación:
(Ixelles, 26 de agosto de 1914-París, 12 de febrero de 1984) fue
un escritor, traductor e intelectual argentino. Sin renunciar a su nacionalidad argentina, optó por la
nacionalidad francesa en 1981, en protesta contra el régimen militar argentino. Es considerado uno de los autores más innovadores y originales de su tiempo, maestro del cuento, la prosa
poética y la narración breve en general, y creador de importantes novelas que inauguraron una nueva forma de
hacer literatura en el mundo hispano, rompiendo los moldes clásicos mediante narraciones que escapan de la
linealidad temporal. Debido a que los contenidos de su obra transitan en la frontera entre lo real y lo fantástico,
suele ser puesto en relación con el realismo mágico e incluso con el surrealismo.5 Vivió tanto la infancia como la adolescencia e incipiente madurez en Argentina y, desde la década de 1950,
en Europa. Residió en Italia, España, Suiza y Francia, país donde se estableció en 1951 y en el que ambientó
algunas de sus obras.
Además de escritor, fue también un reconocido traductor, oficio que desempeñó, entre otros, para la Unesco.7 Su obra poética
Aunque Cortázar es reconocido por su narrativa, escribió gran cantidad de poemas en prosa (en libros mixtos
como Historias de cronopios y de famas, Un tal Lucas, Último round); e incluso poemas en verso
(Presencia, Pameos y meopas, Salvo el crepúsculo, El futuro, Bolero).
Colaboró en muchas publicaciones en distintos países, grabó sus poemas y cuentos, escribió letras de tangos (por
ejemplo con el Tata Cedrón) y le puso textos a libros de fotografías e historietas. Grabó en Alemania con el
bandoneonista Juan José Mosalini el poema Buenas noches, che bandoneón y, con otros autores
latinoamericanos, Poesía trunca, discos de Casa de las Américas en homenaje a vates revolucionarios (1978).
En 1976, viaja a Costa Rica donde se encuentra con Sergio Ramírez y Ernesto Cardenal y emprende un viaje
clandestino y plagado de peripecias hacia la localidad de Solentiname en Nicaragua. Este viaje lo marcará para
siempre y será el comienzo de una serie de visitas a ese país.
Luego del triunfo de la revolución sandinista visita reiteradas veces Nicaragua y sigue de cerca el proceso y larealidad tanto nicaragüense como latinoamericana. Estas experiencias darán como resultado una serie de textos
que serán recopilados en el libro Nicaragua, tan violentamente dulce. En 1978, a pedido del grupo musical chileno Quilapayún, remodeló parte del texto de la Cantata Santa María de
Iquique, lo que causó el disgusto de su autor, el compositor Luis Advis, que no había sido consultado. La versión
con las correcciones de Cortázar fue grabada en dos oportunidades, pero después Quilapayún volvió a interpretar
la obra de acuerdo al original de Advis.25