Respuestas
Respuesta:
Per què en valencià accentuem paraules com història o màgia però en castellà no?
Perquè en castellà sí que és possible la unió de les vocals i + a i també u + a, és a dir, ia i ua són diftongs en castellà, formen una única síl·laba i per tant la paraula és plana: historia (his-to-ria), magia (ma-gia). En canvi, en valencià eixes vocals no formen diftong, ja que en valencià la i o la u han d’anar després d’una altra vocal perquè es forme un diftong. Per això, en paraules com història o pèrdua, les vocals del grup ia o ua es troben en dues síl·labes diferents i en conseqüència la paraula és esdrúixola, de manera que ha d’accentuar-se (perquè les paraules esdrúixoles s’accentuen sempre): història (his-tò-ri-a), màgia (mà-gi-a), pèrdua (pèr-du-a), etc.
Explicación:
la mejor respuesta