Respuestas
Respuesta dada por:
3
Respuesta:
NAHUAL:
Za zan tleino Tepetozcatl quitoca momamatlaxcalotiuh
Respuesta:PAPALOTI
Por el valle, colorida, revuela dando palmadas como quien echa tortillas
Respuesta: LA MARIPOSA
ZAPOTECO:
Topte nlë rna na, ndzi’bna no rbi’bna loht pa, ndal xna na, top rbi’bna mioo kyon no mioo ytahp lë’n liin. ¿Pë nahk ku’re?
RESPUESTA : LAS FLORES
¿Por qué a la cama se le llama cama y a la cómoda cómoda
siendo la cama más cómoda que la cómoda?
RESPUESTA: ¿Por qué a la cama se le llama cama y a la cómoda cómoda siendo la cama más cómoda que la cómoda?
Explicación:
ESPERO QUE TE SIRVA : ) :v
Respuesta dada por:
0
Mo apachtsontsajka mitskixtiliya uan axke tikita?
Traducción: ¿qué es?, ¿qué es? Te quita tu sombrero y no lo ves.
Respuesta: el aire.
Tlake, tlake, tsikuini uan tsikuini aun amo tikajasi
Traducción: ¿qué es, qué es, que salta y no lo alcanzas?
Respuesta: el conejo.
Nochita kwak kiawi Notlakeenpatla
Traducción: Un viejito muy vivo, cada vez que llueve, cambia de vestido.
Respuesta: el cerro.
Maaske mas titlaakatl yes pero mitschooktis
Traducción: por muy hombre que seas, te va a hacer llorar.
Respuesta: la cebolla.
Wi’ij tu jalk’esa’al, na’aj tu jáala’al
Traducción: hambrienta la van llevando. Repleta la traen cargando.
Respuesta: una cubeta.
Chak u paach, sak u ts’u’.
Traducción: de piel colorada. Por dentro blanqueada.
Respuesta: el rábano.
Zazan tleino, matlactin tepatlactli quimamamatimani. Aca quittaz tozazaniltzin, tla ca nenca tozti
Traducción: ¿qué cosa es las diez piedras que uno siempre lleva encima?
Respuesta: las uñas.
Traducción: ¿qué es?, ¿qué es? Te quita tu sombrero y no lo ves.
Respuesta: el aire.
Tlake, tlake, tsikuini uan tsikuini aun amo tikajasi
Traducción: ¿qué es, qué es, que salta y no lo alcanzas?
Respuesta: el conejo.
Nochita kwak kiawi Notlakeenpatla
Traducción: Un viejito muy vivo, cada vez que llueve, cambia de vestido.
Respuesta: el cerro.
Maaske mas titlaakatl yes pero mitschooktis
Traducción: por muy hombre que seas, te va a hacer llorar.
Respuesta: la cebolla.
Wi’ij tu jalk’esa’al, na’aj tu jáala’al
Traducción: hambrienta la van llevando. Repleta la traen cargando.
Respuesta: una cubeta.
Chak u paach, sak u ts’u’.
Traducción: de piel colorada. Por dentro blanqueada.
Respuesta: el rábano.
Zazan tleino, matlactin tepatlactli quimamamatimani. Aca quittaz tozazaniltzin, tla ca nenca tozti
Traducción: ¿qué cosa es las diez piedras que uno siempre lleva encima?
Respuesta: las uñas.
Preguntas similares
hace 6 años
hace 6 años
hace 8 años
hace 8 años
hace 9 años
hace 9 años