• Asignatura: Biología
  • Autor: cardenasvasqueznicol
  • hace 7 años

oraciones con palabras árabes

Respuestas

Respuesta dada por: luisgustavito19
6

Respuesta:

Audio

¿Cómo estás? كيف حالك؟ [kayf haluk?]  

¿Cómo está? كيف حالكم؟ [kayf halukum?]  

¿Qué tal? ما الجديد؟ [maljadeed?]  

Bien, gracias. أنا بخير ,شكرا لك [ana bekhyr, shukran lak!]  

Hola مرحبا [marhaba!]  

Buenos días صباح الخير [sabah alkhyr!]  

Buenas tardes مساء الخير [masaa alkhyr!]  

Buenas tardes مساء الخير [masaa alkhyr!]  

¿Y tú? و أنت؟ [wa ant?]  

¿Y Usted? و أنتم؟ [wa antum?]  

Bien بخير [bekhyr]  

Hablamos dos idiomas. نحن نتكلم لغتين [nahnu natakalam lughatayn]  

Ellos hablan cuatro idiomas. هم يتكلمون أربع لغات [hum yatakalamoon arba' lughaat]  

Sólo visité un país. أنا زرت دولة واحدة [ana zurt dawla waheda]  

Ella visitó tres países هي زارت ثلاث دول [hiya zarat thalath duwal]  

Ella tiene una hermana. هي لديها أخت واحدة [hiya ladaiha ukht waheda]  

Él tiene tres hermanas. هو لديه أختان [huwa ladayh ukhtaan]  

Bienvenido / a أهلا وسهلا [ahla wa sahla]  

¿Te gusta (vivir) aquí? هل أن مستمتع بوقتك هنا؟ [hal anta mustamte' bewaqtek huna?]  

¡Hasta luego! أراك لاحقا [araka laheqan!]  

¡Muchas gracias! شكرا جزيلا [shukran jazeelan!]  

Me gusta mucho. أنا أحب ذلك جدا [ana uheb zalek jedan!]  

Feliz سعيد [sa'eed]  

Triste حزين [hazeen]  

¡Gracias! شكرا [shukran!]  

¡De nada! على الرحب و السعة [ala aruhb wa sa'a!]  

Que pases un buen día نهارك سعيد [naharuk sa'eed]  

Buenas noches تصبح على خير [tusbeh ala khayr!]  

¡Buen viaje! رحلة موفقة [rehla muwafaka!]  

Me ha gustado hablar contigo سعيد بالتحدث إليك [sa'eed betahaduth elayk]  

¿Tengo razón o no? هل أنا محق أم مخطئ؟ [hal ana muhiq am mukhte'?]  

(Él) es mayor o menor que tú? هل هو أصغر أم أكبر منك سنا؟ [hal huwa asghar am akbar menka sinnan?]  

¿Es el examen fácil o difícil? هل الإختبار سهل أم صعب؟ [hal alekhtebar sahl am sa'b?]  

¿Es este libro nuevo o antiguo? هل هذا الكتاب جديد أم قديم؟ [hal haza alketaab jadeed am kadeem?]  

Esto es muy caro. هذا مكلف جدا [haza mukalef jidan

Explicación:

son frases espero que te ayude

Respuesta dada por: FranciscoVerg
1

Respuesta:

Mohamed, muy alcoholizado, se arrojó al aljibe que está en frente de la mezquita.

Amira heredó la almohada y la valija naranja que eran de su abuela.

Preguntas similares