Hola, necesito 50 palabras de origen indigena (en orden alfabetico) me serviría en Olmeca,Chontal,Maya etc.
me ayudaría mucho su respuesta
Respuestas
Las palabras indígenas son las palabras que han sido introducidas por los autóctonos de américa y que muchas se han integrado a la lengua española o a otras lenguas.
Muchas tienen un uso constante o que tienen origen en los dialectos autóctonos de los indígenas.
Otras simplemente han sobrevivido al ingreso de las lenguas extranjeras.
*Ejemplos de estas palabras son:*
Ate = Fruto del árbol del mismo nombre (no hay traducción)
Atlixco = Del náhuatl (Valle del agua y localidad de México)
Atole = del náhuatl (aguado)
Axayácatl = Náhuatl (mascara de agua) Padre rey mexica Moctezuma II
Ayocote = Náhuatl (ayocotli) no tiene traducción.
Ayutla = Náhuatl (Tortuga ambulante)
Acitrón = (Dulce de la biznaga) no tiene traducción
Azteca = Náhuatl (Nombre dado por Huitzilopochtli) sin traducción.
Aztlán = Náhuatl (Garza) es una población mexicana.
Birria = (Capricho u obstinación) guisado mestizo hecho con carne de rez y cabra.
Bisayaga = Zapoteco (bisaaguishi, frijol) es el nombre de un tipo de frijol.
Biznaga = náhuatl (huitznáhuac) sin traducción
Bonampak = (Localidad de Chiapas) no tiene traducción.
Cahuirica (Localidad de Michoacán) No tiene traducción.
Cajete = Náhuatl (caxitl) es un tipo de vasija de barro.
Calmecac = Náhuatl (Escuela de élite para los indígenas de la nobleza)
Calpulli = Náhuatl (ecuela de élite para los indígenas sin recursos)
Canek = Maya (lucero) nombre masculino
Canoa = maya (tipo de embarcación pequeña) sin traducción, primer palabra introducida al español.
Capulín = Náhuatl (capolcuahuitl) fruto y planta.
Catemaco = Náhuatl (localidad) sin traducción.
Cazahuate = Náhuatl (cacáhuatl) raíz de una planta.
Ce ácatl = Náhuatl = (venerable Señor)
Cerro Náhuatl (lugar elevado)
Chichimeca = Náhuatl (Los águilas)
Chicle = Náhuatl (tzictli) goma masticable.
Chile = Náhuatl (chilli) picante.
Chipotle = Náhuatl (chilpoctli) chile ahumado.
Chirimoya = Quechua (fruto frió) fruto del chirimoyo.
Chocolate = Náhuatl (xocolātl) Agua amarga. Palabra náhuatl más difundida en el mundo.
Coyote = Náhuatil (coyotl) perro ladrador.
Coatlicue = Náhuatl (cōātlicuē) que viene con su falda, nombre de la diosa que hoy es la virgen de Guadalupe.
Cuauhtemoc Náhuatl (Águila que cae) último gobernante del pueblo azteca.
Cuautitlan = Náhuatl (entre dos árboles) nombre de un poblado mexicano.
Cuautla = Náhuatl (Kuahtlán) bosque o árboles.
Culiacán = Náhuatl (Cul-hua-can) hay dos significados donde adoran a Coltzin y lugar de culebras.
Enagua = taino (Nagua) significa falda.
Esquites = Náhuatl (Izquitl) maíz tostado.
Fríjol = náhuatl (etl) deformación catalana de etl.
Guajolote = Náhuatl (guajolote) monstro viejo, ave americana llamada pavo.
Huauzontle = Náhuatl (bledo como cabello) planta comestible.
Huitzilopochtli = Náhuatl (Huītzilōpōchtli) sin traducción y principal rey mexica.
Hule = Náhuatl (Uli) nombre dado a la sabia del árbol de uli.
Huracán = taíno (hura-can) centro del viento.
Ixtapan = Náhuatl (ixtal-pal) ciudad sobre sal.
Iztacalco = Náhuatl (lugar de la sal)
Jícara = Náhuatl (xicali) recipiente de calabaza.
Jiquilpan = Náhuatl (Jiquilpan) Lugar de pescadores
Jitomate = Náhuatl (xictli-tomatl) ombligo de tomate.
Milpa = Náhuatl (milli pan) tierra para cultivar maíz.