Respuestas
Respuesta:
Los últimos meses han estado marcados para mí por la publicación de El corazón de la oscuridad de Joseph Conrad, que lanzamos con El Peregrino Ediciones a comienzos de mayo en la Feria Internacional del Libro de Bogotá (FILBo) y que lanzaremos de nuevo en un conversatorio el próximo martes 11 de junio en la Sede de la 93 de la Librería Lerner. Por ello, las dos últimas entregas de ARCADIA Traduce han estado consagradas a explorar distintas facetas de esa obra y de su autor: a finales de marzo publicamos acá el fascinante prólogo que le hizo Conrad a otra de sus novelas, El negro del Narciso. Luego, a comienzos de mayo, tuve la oportunidad de presentar en este espacio la carta abierta que George Washington Williams, el valiente historiador afroamericano, le escribió a Leopoldo II de Bélgica denunciando sus crímenes en el Estado Libre del Congo, crímenes que Williams había presenciado al subir por el río Congo hasta las Cataratas Boyoma en 1890, coincidencialmente el mismo año que Conrad estuvo allí y realizó exactamente el mismo trayecto.
Para culminar este acercamiento a los diversos temas que subyacen a El corazón de la oscuridad de Conrad, este mes quiero plantear acá un paralelo de su novela con otra obra literaria más o menos de la misma época, escrita por un francés que ya hemos traducido en este espacio: Guy de Maupassant. Se trata de La Peur (El miedo), un cuento (quizás uno de sus mejores cuentos) que publicó en el periódico francés Le Gaulois en octubre de 1882, más de quince años antes de que Conrad empezara a escribir su relato africano. Y, sin embargo, son tantas las temáticas afines, tantos los elementos en común, que es como si los dos escritores se hubieran puesto de acuerdo para escribir sobre lo mismo.
Explicación:
espero que te sirva