• Asignatura: Inglés
  • Autor: nataliaunjyan
  • hace 8 años

4 Complete the sentences to show you understand
the meaning of the words in bold.

1. I respect because
he/she .

2. It's not unusual for teenagers to have an argument with

3. It's a good idea to apologise after

4. One reason people fall out with each other is

5. One way to make friends is to

6. He wanted to leave the party at 10 o'clock and I wanted to stay until midnight. We compromised and left at​

Respuestas

Respuesta dada por: taniarl
0

Respuesta:

Explicación:

Back up: apoyar. The rest of the team backed her up when she told Management about her plans. También puede significar «dar marcha atrás» o «hacer una copia de seguridad».

Bring up: mencionar algo. Don’t bring up the budget during the meeting, please.

Carry out: llevar a cabo. The company is carrying out a plan to increase salaries by 20% next year.

Come across: encontrarse a alguien por casualidad. I went to the park and came across your brother – he is looking so grown up now!

Come up with: ocurrirse (una idea, solución…). Remember our IT problem? Well, Carlos has come up with a great solution!

Drop off: dejar a alguien en un sitio. Marcos is dropping me off at the airport today.

Find out: averiguar. María got promoted when they found out she has excellent business skills.

Get along: llevarse bien. Do you get along with your English teacher? I think she’s really cool.

Get back to: responder más tarde. Let me check out some numbers and I will get back to you with an answer this afternoon.

Get over: superar. He has gotten over his breakup quite well, don’t you think?

Give up: dejar un hábito. I gave up smoking last May. También puede significar «rendirse».

Hurry up: darse prisa. Hurry up or we will never make it in time!

Look after: cuidar de alguien. I’m looking after the children while my sister is at work.

Make up: recuperar. Making up for lost time. Otros posibles significados: hacer las paces, maquillarse, inventar…

Pick up: recoger. Can you pick me up at the train station? También puede significar «aprender por casualidad»: I picked up some French while I was living in Paris.

Point out: señalar. Thanks for pointing this out, John -otherwise we could have made a big mistake.

Set up: fundar, establecer. I have always wanted to set up my own freelance business.

Turn on/off: encender/apagar. Can you turn the lighs off when you leave, please?

Turn out: ocurrir de manera diferente a lo esperado. As it turns out, John didn’t get the job in Advertising -he is going to Australia for a gap year instead.

Turn up: llegar o aparecer. Mike hasn’t turned up yet. Do any of you know where is he?

Preguntas similares