Respuestas
Respuesta dada por:
3
Respuesta:
Aline Schulman ha traducido al francés a diversos autores españoles pero su nombre pasó a gozar de una cierta popularidad entre los medios literarios cuando se atrevió a proponer una nueva traducción francesa del Quijote que hacía más accesible a los lectores un texto fundador de toda la novela moderna. Ahora, Aline Schulman ha hecho lo mismo con La Celestina, que edita Fayard con prólogos de Juan Goytisolo y Carlos Fuentes.
P. El lenguaje que utiliza Fernando de Rojas es engañosamente popular.
Explicación:
Preguntas similares
hace 6 años
hace 6 años
hace 6 años
hace 8 años
hace 8 años
hace 9 años
hace 9 años
hace 9 años