• Asignatura: Musica
  • Autor: Fanime
  • hace 8 años

traduccion de la cancion I can't go on without you de kaleo​


Emma538: Entonces, ¿cuál es el sentido de romper mi dulce corazón?
Quería que bajara la guardia
Bueno, ya sabes lo que dicen, es mejor así
Así que será mejor que te calles y te vayas

No queremos eso
No queremos eso
No queremos eso
Oh, no
Emma538: No puedo seguir sin ti
No puedo seguir sin ti, oh Señor
No puedo seguir sin ti, ooh ooh
No puedo seguir, no seguir viviendo, sin ti

¿Dónde iba a esperarte, cariño?
Y ocultar la vergüenza
Sí, lo guardo todo dentro, todo el pensamiento que se me pasa por la mente
Hago todas las cosas de las que me arrepiento y no queremos eso

No queremos eso
No queremos eso
No queremos eso
Oh, no
Emma538: No puedo, no puedo, no puedo seguir sin ti
No puedo seguir sin ti, oh Señor
Sigue sin ti, ooh ooh
No puedo seguir sin ti, nena
Sí, sí
Emma538: No puedo, no puedo, no puedo seguir sin ti
No puedo seguir sin ti, oh Señor
Emma538: olvide este comentario lo repite
Emma538: Ah, ella me ama
Emma538: ya no me da seguir mandando comentario
Emma538: lo siento....
Fanime: ok gracias
Emma538: de nd

Respuestas

Respuesta dada por: erikitacuevita
1

Respuesta:

Bueno, pensaron que estábamos echos el uno para el otro

Only thinking of one another

Sólo pensando uno en otro

Never thinking just for one second

Sin pensar sólo por un segundo

She would take a different attraction

Que ella tomaría una atracción diferente

We don't want that

No lo queremos

We don't want that

No lo queremos

We don't want that, oh no

No lo queremos, oh no

We don't want that

No lo queremos

We don't want that

No lo queremos

We don't want that, oh no

No lo queremos, oh no

I can't go on without you

No puedo seguir sin ti

I can't go on without you

No puedo seguir sin ti

Can't go on without you

No se puede seguir sin ti

I can't go on without you

No puedo seguir sin ti

So, what's the point of breaking my sweet heart?

Así, ¿para qué sirve romperme el cariñoso corazón?

She wanted me to let down my guard

Ella quería que bajará mi guardia

Well, you know what they say, it's

Bien, ya sabes lo que dicen de esto

Better that way so

Es mejor de esa manera

You better hush and walk away

Tu mejor encubrimiento y alejamiento

We don't want that

No lo queremos

We don't want that

No lo queremos

We don't want that, oh no

No lo queremos, oh no

We don't want that

No lo queremos

We don't want that

No lo queremos

We don't want that, oh no

No lo queremos, oh no

I can't go on without you

No puedo seguir sin ti

I can't go on without you, oh, love

No puedo seguir sin ti, oh, mi amor

Can't go on without you

No se puede seguir sin ti

I can't go on, won't go on

No puedo ir, no iré

Preguntas similares