• Asignatura: Castellano
  • Autor: elprincipitojose228
  • hace 8 años

Buenas, cuales son las costumbres que se observan en la obra de la "Iliada" exactamente en la muerte y el rescate de Hector para hoy porfa!!

Respuestas

Respuesta dada por: melanigonzales35
0

Respuesta:

tal vez la más razonable sea la debida a F. Plessis4:

Pindarus es, en realidad, el nombre latinizado de un copista

medieval, tomado luego por el del autor.

En 1875 0. Seyffert identifica dos acrósticos, uno al

comienzo y otro al final del poema, que, leídos consecuti-

vamente desvelaban, en parte, el nombre del autor: ITA-

LIC(V)S SCRIPSIT.

Iram pande mihi Pelidae, Diva, superbi,

Tristia quae miseris iniecithnera Grais

Atque animas fortes heroum tradidit Orco

Latrantumque dedit rostris volucrumque trahendos

Illorum exsangues, inhumatis ossibus, artus.

Confiebat enim summi sententia regis,

fprotulerant f ex quo discordia pectora pugnas,

Sceptriger Atrides et bello clarus Achilles.

(w. 1-8)

Sed iam siste gradum finemque impone labori,

Calliope, vatisque tui moderare carinam,

Remis quem cernis stringentem litora paucis,

Iamque tenetportum metamque potentis Homeri.

Pieridum comitata cohors, summitte rudentes

Sanctaque virgineos lauro redimita capillos

Ipsa tuas depone lyras. Ades, inclita Pallas,

Tuque fave cursu vatis iam, Phoebe, peracto.

(VV. 1063-1070)

Años después, en 1898, Vollmer lee, en los seis prime-

ros versos e inmediatamente después de la cesura pentemí-

F. PLESSIS, La poésie latine, París, 1909, pág. 533.

mera, el mesóstico PI(H)ERIS, es decir, la Musa (diva) a la

que el poeta invoca en el comienzo de la obra

A partir del primer acróstico, la atribución al autor de

los Punica, Silio Itálico, resultó inevitable; la Iliada Latina

habría sido un ejercicio poético de juventud, compuesto en

época de Claudio, hacia los años 45/46 d. C. Tal paternidad

no fue, sin embargo, unánimemente aceptada, fundamen-

talmente por razones de análisis interno de la obra, y prácti-

camente se abandonó cuando, en 1890, H. Schenk16 descu-

brió en un códice humanístico de Viena, el Vindobonensis

Latinus 3509, el nombre de Baebius Italicus en la inscriptio

que encabeza el poema:

Se conocía ya la existencia de un personaje con ese

nombre en el s. 1, perteneciente a una familia de orden se-

natorial originaria de Canusium. El autor de nuestro poema

sería el P. Baebius Italicus que se menciona en una inscrip-

--

S La lectura del primer acróstico presenta problemas, pues el texto

transmitido por la tradición en el verso 7, protulerant (per-) ex quo no

permite leer el nombre completo del autor; de ahí, las vanas conjeturas

para restituir el texto necesario: Vt primum tulerant, que ofrece BAEH-

RENS en su edición, versarant ex quo, de DORING, y otras por el estilo.

Aunque parece imponerse la adopción de alguna de estas conjeturas, por

no incidir gravemente en la traducción, mantenemos el texto transmitido,

entre cruces, tal como lo presenta la edición de SCAFFAI. También pre-

sentaba un problema el último acróstico, pero menor y de más fácil solu-

ción: el verso 1065 tal como se edita, Remis quem ..., resulta de un cambio

en el orden de las palabras del texto que ofrecen los códices, Quem re-

mis ... Sobre estos acrósticos puede consultarse R. S. KILPATRICK, «The

Ilias Latina Acrostic: a Milder Remedy)), Latomus 51 (1992), 857-859.

H. SCHENKL, «Zur Ilias Latina des Italicus)), Wiener Studien XII

(1890), 317-318.

ción griega hallada en la ciudad Licia de Tlos: un alto fun-

cionario de la administración -clarisimus en el epígrafe

anterior- que, empezando su carrera con la quaestura bajo

Vespasiano y tras distinguirse en la expedición de Domicia-

no contra los germanos en el 83, fue gobernador en Licia en

el 85, llegando a ser en el 90 cónsul suffectus '.

Nuestro autor, que habría nacido en torno al 45 d. C.,

debió de componer esta su única obra en la juventud, alre-

dedor del año 65, posiblemente como un ejercicio escolar.

Apoyaría además tal identificación el análisis interno del

poema que permite datarlo en época de Nerón *. Bebio pudo

pertenecer, antes de iniciar su carrera política y militar, a

aquel círculo de jóvenes poetas de escasa fama que el empe-

rador, según testimonio de Tácito (Ann. XIV 16, l), había

reunido en tomo a sí, en una especie de cenáculo literario;

se puede recordar el interés que el propio emperador de-

mostró componiendo él mismo una obra, dentro del ciclo

troyano, que pudo alentar la Troiae halosis incluida en el

Satiricón, y quizás los Iliaca de

Preguntas similares