Hola disculpen segun mi profe de musica hay un himno de Bolvia antes del actual q no ha sido aprobado me podrian decir la letra o el autor de ese himno
Respuestas
Respuesta:osé Ignacio de Sanjinés y música de Leopoldo Benedetto Vincenti
Explicación:
Respuesta:Bolivianos, el hado propicio
coronó nuestros votos y anhelo,
es ya libre, ya libre este suelo,
ya cesó su servil condición.
Al estruendo marcial que ayer fuera
y al clamor de la guerra horroroso
siguen hoy, en contraste armonioso,
dulces himnos de paz y de unión. (BIS)
Coro
De la Patria, el alto nombre,
en glorioso esplendor conservemos
y en sus aras, de nuevo juremos:
¡Morir antes que esclavos vivir! (tres veces)
II
Loor eterno a los bravos guerreros
Cuyo heroico valor y firmeza
Conquistaron las glorias que empiezan
Hoy Bolivia feliz a gozar
Que sus nombres el mármol y el bronce
A remotas edades transmitan
Y en sonoros cantares repitan:
¡LIBERTAD!, ¡LIBERTAD!, ¡LIBERTAD! (BIS)
"CORO" De la patria ...etc
III
Aquí alzó la justicia su trono
Que la vil opresión desconoce
Y en su timbre glorioso de goze
¡LIBERTAD!, ¡LIBERTAD!, ¡LIBERTAD!
Esta tierra inocente y hermosa
Que ha debido a Bolívar su nombre
Es la Patria feliz donde el hombre
Goza el bien de la dicha y la paz. (BIS)
"CORO" De la patria ...etc
IV
Si extranjero poder algún día,
Sojuzgar a Bolivia intentare
A destino fatal se prepare
Que amenaza al soberbio agresor.
Que los hijos del grande Bolívar
Han ya mil y mil veces jurado
Morir antes que ver humillado
de la Patria el Augusto Pendón (BIS)
"CORO" De la patria ...etc
Traducción moderna al aymara
Letra en Aymara Rvdo Nestor Peñaranda Duran
"Bolivianos" lopiz tusuy waway tisui
Traducción moderna al quechua
Qullasuyunchik may sumaqchasqa,
Munasqanchikmanjina junt'akun
Kacharisqaña kay llanqtanchikqa
Ñak'ariy kamachiypi kaymanta
Allin sinchi ch'aqwa qayna karqa
Tinkupi q'upaypi qhapariynin
Kunanqa t'inkisqa may kusiypi }Bis
Misk'i takiyninchikwan jukchasqa. }Bis
Coro
Llantanchikpa jatun sutinta
Sumaq juy k'anchaypi jap'inanchik
Sutinrayku tatalitananchik }Bis
Kamachi kanata wañuna. }Bis
Traducción moderna al guaraní
ÑEMONGOIGUASU MBORIVIA PEGUA
MBoriviaygua jerovia tuichague
temimbota jaipotavae ojeapoma,
ojejorama kuae ñandeyvy
opama tembiokuairã jaikovae.
Maemegua pychyi ojenduama
ñendeypyreta hokope omano,
ipoepykape añave jaiko vaerã
mboroayureve pãve kuae yvype.
Coro
Ñamboeteuka jandeyvy
yvaterupi hembipe jaechauka,
jasapukai meteirami:
Ngaraama tembipyrã jaikoje!
Ngaraama tembipyrã jaikoje!
Ngaraama tembipyrã jaikoje!