is not that big of a deal ( traducirmelo porfa ya lo traducí en el traductor pero la frase no tenia sentido )
Respuestas
Respuesta dada por:
4
Respuesta: No es gran cosa. No es algo importante. No es para tanto.
Explicación:
Esta expresión se usa para restar importancia a algo de lo que se está hablando o discutiendo. Por esto es importante el contexto, para determinar la traducción más ajustada a su significado.
We have been studying the problem and it's not that big of a deal.
Hemos estado estudiando el problema y no es gran cosa.
Believe me, it's not that big of a deal.
Créeme, eso no es tan importante.
Think about it and you will realize that it's really not that big of a deal.
Piénsalo y te darás cuenta de que realmente no es para tanto.
Preguntas similares
hace 6 años
hace 6 años
hace 6 años
hace 9 años
hace 9 años
hace 9 años
hace 9 años