• Asignatura: Inglés
  • Autor: loversforever
  • hace 8 años

is not that big of a deal ( traducirmelo porfa ya lo traducí en el traductor pero la frase no tenia sentido )​

Respuestas

Respuesta dada por: MichaelSpymore1
4

Respuesta: No es gran cosa. No es algo importante. No es para tanto.

Explicación:

Esta expresión se usa para restar importancia a algo de lo que se está hablando o discutiendo. Por esto es importante el contexto, para determinar la traducción más ajustada a su significado.

We have been studying the problem and it's not that big of a deal.

Hemos estado estudiando el problema y no es gran cosa.

Believe me, it's not that big of a deal.

Créeme, eso no es tan importante.

Think about it and you will realize that it's really not that big of a deal.

Piénsalo y te darás cuenta de que realmente no es para tanto.

\textit{\textbf{Michael Spymore1}}  

Preguntas similares