• Asignatura: Castellano
  • Autor: nelsonbalart
  • hace 8 años

Las expresiones indígenas y lenguas africanas en el castellano venezolano

Respuestas

Respuesta dada por: elivv1678
10

Respuesta:

De África vino la marimba, los ritmos musicales que hoy nos identifican como latinos en el mundo y múltiples prácticas religiosas que sobrevivieron a la esclavitud impuesta por los europeos.

Los aportes africanos a la cultura latinoamericano siguen vigentes y se sumaron al patrimonio intangible de la región. No es para menos, cálculos hechos por la Unesco indican que en cuatro siglos cerca de 11 millones de personas fueron secuestrados de África occidental y la mayoría fue enviada al Caribe para realizar labores agrícolas y mineras.

Aunque se ha analizado ampliamente la influencia musical y el sincretismo religioso, en lo referente a los aportes lingüísticos africanos hay pocos estudios.

Portilla parte del término guaro para demostrar que las contribuciones africanas han sido minimizadas, en parte por el eurocentrismo o una marcada “afrofobia” de parte de otros investigadores.

Algunos lingüistas consideran que son pocas las contribuciones africanas al español. Pero Portilla no comparte ese criterio, ya que dicha consideración contrasta con la población de latinoamericanos con ancestros africanos. En Cuba, en los siglos XVIII y XIX rondaba el 57 % y en Venezuela el 32 %; en el siglo XVIII este porcentaje alcanzaba el 50 % de la población, explicó.

  • PARA  RESUMIR

“Uno de los mayores defectos ha sido la falta de rigurosidad metodológica. Es sumamente frecuente −más bien esto ha sido la regla− que se den por aceptados como afronegrismos o africanismos algunos vocablos sin el establecimiento cierto de su etimología”, aseguró Portilla. El investigador cuestionó ambas clasificaciones, porque ninguna refleja la realidad lingüística de África y, por otra parte, evidencian un marcado racismo.

Respuesta dada por: madearape12
0

El castellano venezolano está influenciado por las lenguas africanas e indígenas, lo que se puede ver en el uso de expresiones como "brujo" y "cacique". También se puede apreciar en el habla criolla, una variedad del castellano que se habla en Venezuela y que está influenciada por el vocabulario africano e indígena.

Influencia de las lenguas indígenas y Africanas en Venezuela:

La influencia de las lenguas indígenas y africanas en Venezuela es evidente en el vocabulario y la gramática del español hablado en el país. Algunas de las palabras más comunes que se han incorporado al español venezolano son:

  • "batea" (canoa)
  • "guasábara" (fiesta)
  • "hamaca" (cama)
  • "jabón" (jabón).

La gramática también ha sido afectada, especialmente la pronunciación de algunas palabras y la estructura de las frases.

Conoce más sobre las lenguas indígenas:

https://brainly.lat/tarea/14087296

https://brainly.lat/tarea/17031571

#SPJ2

Adjuntos:
Preguntas similares