Respuestas
Respuesta:estructura
Explicación:
Novela: aquella obra de la literatura que, desarrollada en prosa, se encarga de narrar acciones que pertenecen parcial o totalmente al ámbito de la ficción.
Título de la novela: Las mil y una noches.
Autor: anónimo.
Las mil y una noches en árabe, ألف ليلة وليلة Alf layla wa-layla es una célebre recopilación en árabe de cuentos del Oriente Medio medieval que utiliza la técnica del relato enmarcado. El núcleo de estas historias está formado por un antiguo libro persa llamado Hazâr afsâna («mil leyendas»). El compilador y traductor de estas historias al árabe es, supuestamente, el cuentista Abu abd-Allah Muhammed el-Gahshigar, que vivió en el siglo IX. La historia principal sobre Scheherezade, que sirve de marco a los demás relatos, parece haber sido agregada en el siglo XIV.
Causó gran impacto en Occidente en el siglo XIX, una época en que las metrópolis impulsaban las expediciones e investigaciones geográficas y de culturas exóticas. Aunque Las mil y una noches se tradujeron por primera vez en 1704, esa primera versión al francés, de Antoine Galland, era una adaptación, un texto expurgado de los adulterios y hechos de sangre que abundan en el libro. Una de las traducciones que alcanzó popularidad fue la de Richard Francis Burton, diplomático, militar, explorador y erudito de la cultura africana.
Compuesto por tres grupos de relatos, el libro describe de forma fantástica y algo distorsionada la India, Persia, Siria, China y Egipto. Hacia el año 899, los relatos, transmitidos oralmente, habían sido agrupados en ciclos. Se cree que muchas de las historias fueron recogidas originariamente de la tradición de Persia (hoy en día Irán), así como de Irak, Afganistán, Tajikistán, y Uzbekistán, y compiladas más adelante, incluyendo historias de otros autores.
El libro ha sido adaptado muchas veces para uso de niños y adolescentes en todos los países de Occidente. Generalmente, se eligen para su difusión los relatos en los que prevalecen las aventuras y la fantasía. Por otra parte, narradores occidentales impactados por el libro imitaron su estructura de relatos engarzados. El escocés Robert Louis Stevenson es autor de Las nuevas noches árabes, que en realidad son una colección de relatos extraños ubicados en Londres.
Asunto: esta obra relata la historia de Sherezade, la hija del Visir, esposa del sultán Shahriar, quien decreta una ley que dice que desposará a una mujer todos los días, la cual sería decapitada a la mañana siguiente, evitando así la infidelidad. Esta ley fue decretada en consecuencia de la infidelidad de su primera esposa.
Sherezade, desobedeciendo a su padre, se casa voluntariamente con el sultán Shahriar con la intención de poner fin a tan horrible ley.
Para evitar su inminente muerte, Sherezade lleva acabo su plan contándole un maravilloso cuento de relatos fantásticos dejando así al sultán realmente impresionado pero interrumpe el cuento antes del alba y promete el final para la noche siguiente. Así sucesivamente, noche tras noche, durante mil noches.
Ella tiene dos hijos con el sultán y después de mil y una noches revoca la ley y los dos viven felices.
Tema: la novela no tiene una idea central específica más que los relatos de Sherezade, en los cuales se pueden apreciar valores como el amor, la valentía, y el coraje.