Respuestas
Respuesta:
En los últimos tiempos del Imperio Romano, como resultado del tamaño del imperio, las particularidades de cada región y el contacto con diversos pueblos con lenguas distintas, el latín empezó un lento proceso de transformación, dando poco a poco forma a distintos lenguajes, luego de la caída del Imperio, este proceso se aceleró y así nacieron gradualmente las lenguas romances o románicas que conocemos en la actualidad como se el español, francés, italiano, portugués, rumano, gallego, catalán, sardo, entre otras que superan la veintena.
Sin embargo, el latín como tal perduró por mucho tiempo como idioma formal propio de estructuras de gobierno y eclesiásticas, por tanto corresponde diferenciar el latín vulgar del que derivan los romances y el latín clásico o formal que perdura en la actualidad como lengua muerta ( no sujeta a transformaciones y anclada a las formas de un momento específico de la historia).
Espero te sirva.
Respuesta:
En los últimos tiempos del Imperio Romano, como resultado del tamaño del imperio, las particularidades de cada región y el contacto con diversos pueblos con lenguas distintas, el latín empezó un lento proceso de transformación
se aceleró y así nacieron gradualmente las lenguas romances o románicas que conocemos en la actualidad como se el español, francés, italiano, portugués, rumano, gallego, catalán, sardo, entre otras que superan la veintena.
Sin embargo, el latín como tal perduró por mucho tiempo como idioma formal propio de estructuras de gobierno y eclesiásticas, por tanto corresponde diferenciar el latín vulgar del que derivan los romances y el latín clásico o formal que perdura en la actualidad como lengua muerta
Explicación: