Ayuda, es para mañana!!
Tengo que analizar el siguiente poema (decir que rima tiene, de qué trata, si hay figuras retóricas, etc..) está en inglés:
'Tis not that Dying hurts us so-
'Tis Living- hurts us more-
But Dying- is a different way-
A Kind behind the Door-
The Southern Custom- of the Bird-
There ere the Frosts are due-
Accepts a better Latitude-
We- are the Birds- that stay.
The Shiverers round Farmers' doors-
For whose reluctant Crumb-
We stipulate- till pitying Snows
Persuade our Feathers Home.
Muchas gracias.
Respuestas
Respuesta dada por:
0
No es que morir nos lastime tanto.
'Tis Living- nos duele más-
Pero morir es una manera diferente.
Un tipo detrás de la puerta
La costumbre del sur- del pájaro-
Ahí están las heladas.
Acepta una mejor latitud
Nosotros somos los pájaros que nos quedamos.
Los que tiemblan alrededor de las puertas de los granjeros.
Para cuyo renuente Crumb-
Estipulamos, hasta compadecer las nieves.
Persuadir a nuestras plumas Inicio
Preguntas similares
hace 6 años
hace 6 años
hace 9 años
hace 9 años
hace 9 años
hace 9 años