• Asignatura: Musica
  • Autor: saramijas05
  • hace 8 años

PREGUNTAS SOBRE LA PELÍCULA “EL NOMBRE DE LA ROSA” por favor ayúdame con estas preguntas son 8:

-1¿ Qué nombre tiene la rosa?
-2¿ que profesiones se hacen en la biblioteca de la Abadía?
-3¿ por qué libro se mata en la abadía?
-4¿ qué papel tiene la inquisición?
-5¿ que órdenes monásticas se dan cita en la Abadía?
-6¿ que se canta la abadía?
-7¿ por qué crees que la rosa tiene ese nombre?
-8 qué relación tiene el yerno de Baskerville y quién es axo asmo ?

Respuestas

Respuesta dada por: duvanstick10
17

Respuesta:  El autor: "La idea de El nombre de la rosa se me ocurrió casi por casualidad, y me gustó porque la rosa es una figura simbólica tan densa, que por tener tantos significados, ya casi los ha perdido todos: rosa mística, y como rosa ha vivido lo que viven las rosas, la guerra de las dos rosas, una rosa es una rosa es una rosa es una rosa, los rosacruces, gracias por las espléndidas rosa, rosa fresca toda fragancia. Así, el lector quedaba con razón desorientado, no podía escoger tal o cual interpretación; y, aunque hubiese captado las posibles lecturas nominalistas del verso final, sólo sería a último momento, después de haber escogido vaya a saber qué otras posibilidades. El título debe de confundir las ideas, no regimentarlas". -Umberto Eco-

Éstas son las palabras del propio Umberto Eco, autor de la novela El nombre de la Rosa. Eco, nacido en Alessandría (Piamonte) en 1932, ponía así punto y final a las horas de insomnio de mucha gente que seguía leyendo y releyendo una y otra vez su obra en busca del significado oculto del enigmático título.

Segun el propio autor:

"El narrador no debe facilitar interpretaciones de su obra, si no, ¿para qué habría escrito una novela, que es una máquina de generar interpretaciones? Sin embargo, uno de los principales obstáculos para respetar ese sano principio reside en el hecho mismo de que toda novela debe de llevar un título.

Por desgracia, un título ya es una clave interpretativa. Es imposible sustraerse a las sugerencias que generan Blanco y Negro o Guerra y Paz. Los títulos que más respetan al lector son aquellos que se reducen al nombre del héroe epónimo, como David Copperfield o Robinson Crusoe, pero incluso esa mención puede constituir una injerencia indebida por parte del autor. Le Père centra la atención del lector en la figura del viejo padre, mientras que la novela también es la epopeya de Rastignac o de Vautrin, alias Collin. Quizás habría que ser honestamente deshonestos, como Dumas, porque es evidente que Los Tres Mosqueteros es, de hecho, la historia del cuarto. Pero son lujos raros, que quizás el autor sólo puede permitirse por distracción.

Mi novela tenía otro título provisional: La abadía del crimen. La descarté porque fija la atención del lector exclusivamente en la intriga policíaca, y podía engañar al infortunada comprador ávido de historia de acción, induciéndolo a arrojarse sobre un libro que lo hubiera decepcionado. Mi sueño era titularlo Adso de Melk. Un título muy neutro, porque Adso no pasaba de ser el narrador. Pero nuestros editores aborrecen los nombres propios: ni siquiera Fermo e Lucia logró ser admitido tal cual; sólo hay contados ejemplos, como Lemmonio Boreo, Rubé o Metello… Poquísimos, comparados con las legiones de primas Bette, de Barry Lyndon, de Armance y de Tom Jones, que pueblan otras literaturas.

La idea de El nombre de la rosa se me ocurrió casi por casualidad, y me gustó porque la rosa es una figura simbólica tan densa, que por tener tantos significados, ya casi los ha perdido todos: rosa mística, y como rosa ha vivido lo que viven las rosas, la guerra de las dos rosas, una rosa es una rosa es una rosa es una rosa, los rosacruces, gracias por las espléndidas rosa, rosa fresca toda fragancia. Así, el lector quedaba con razón desorientado, no podía escoger tal o cual interpretación; y, aunque hubiese captado las posibles lecturas nominalistas del verso final, sólo sería a último momento, después de haber escogido vaya a saber qué otras posibilidades. El título debe de confundir las ideas, no regimentarlas".

Respuesta dada por: Gelybz
8

Se responde a continuación las preguntas sobre la película el "Nombre de la rosa".

1 . "El nombre de la rosa" se llama así porque está inspirada en la Sacra di San Michele, una abadía de la cual se basó Humberto Eco para escribir, por las leyendas que le rodean. Al tener una forma laberíntica se le compara a la belleza y forma de las rosas.

2. En la biblioteca de la abadía se realizan copias de los libros por los "copistas" y además se realiza el mantenimiento de la biblioteca.  

3. Las muertes ocurren son causa de un libro mítico escrito por Aristóteles llamado "La comedia".

4. El papel de la inquisición es mantener alejado el conocimiento para mantener la fe en la iglesia.

5. Las ordenes religiosas que aparecen en el Nombre de la rosa son los benedictinos, franciscanos y dominicos.

6. Los cantos que se realizaban en la abadía son una muestra de la manera de cantar que se usaban en los siglos IX-XI y recibe el nombre de estilo gregoriano.

7. La película y el libro tienen ese nombre porque se compara la figura simbólica de la rosa en su calidad de laberinto, con el conocimiento lleno de significados por descubrir como un laberinto.

8. Adso de Melk , es el discípulo de Guillermo de Bakerville. Se lo encomendaron a Guillermo como ayudante y aprendiz.

Contenido relacionado: https://brainly.lat/tarea/6931488

Adjuntos:
Preguntas similares