Respuestas
El inglés americano es mucho más homogéneo que el inglés británico, lo cual significa que a menudo es difícil distinguir de dónde proviene una persona en ee.uu. con solo escuchar su acento :n
Las diferencias entre el inglés británico y el inglés americano
Hay muchos ejemplos de palabras que son diferentes en el inglés de EE.UU. y el inglés de Gran Bretaña; y resulta interesante ver el origen de estas diferencias. Algunas palabras se volvieron necesarias mucho tiempo después de que EE.UU. se independizara, y ya no acudiera a Londres para recibir orientación. El vocabulario del sector de automóviles, tiene muchas palabras diferentes en las dos variedades de inglés:
Inglés americano Inglés británico
trunk boot
hood bonnet
sidewalk pavement
gasoline petrol
parking lot car park
El inglés americano es mucho más homogéneo que el inglés británico, lo cual significa que a menudo es difícil distinguir de dónde proviene una persona en EE.UU. con solo escuchar su acento.
Los lingüistas han identificado entre 6 y 25 dialectos americanos. Aunque las mayores divisiones se dan entre los dialectos del norte, el centro y el sur del país, que son más o menos agrupados.
Un par de cosas hacen que la pronunciación americana sea distinta de la británica: principalmente, la mayoría de palabras americanas tienen “erres”, es decir, que el sonido de la r casi siempre se pronuncia en cualquier lugar en una palabra, algo que no ocurre en la mayoría de dialectos británicos. Así que por ejemplo, la palabra butter (mantequilla), termina con un sonido r en la mayoría de las variedades de Estados Unidos, y con un sonido uh en la mayoría de las variedades británicas (excepto en Escocia, Irlanda o el suroeste de Inglaterra).