Respuestas
Rosen ha distinguido entre relaciones (temáticas) explícitas e implícitas en la reaparición de un tema, según el contexto musical donde éste aparece:
RELACIONES EXPLICITAS
Las relaciones temáticas existentes entre los diferentes movimientos de una sonata pueden ser de dos tipos: implícitas y explícitas. La forma explícita no es frecuente antes de Beethoven y escasea también en su obra. Las citas explícitas del tema de un movimiento en otro aparecen sólo en las sinfonías Quinta y Novena, en la Sonata para cello en Do mayor Op. 102 n º 1, en la Sonata para piano en La mayor Op. 101, y en el Cuarteto en Do# menor, Op. 131. Si exceptuamos el último de estos casos, en todos ellos, la reaparición de un tema de un movimiento anterior no se integra en absoluto en el último (conserva su carácter de cita). La forma implícita es frecuente en Beethoven (con frecuencia, los temas de varios movimientos o, incluso, de todos, constituyen inequívocas versiones de un mismo material) (Rosen, 1987: 351).
De esta forma, las relaciones explícitas son aquéllas que retrotraen el discurso musical hacia un tema de otro movimiento anterior como cita: se trata de un evento puntual con un fin determinado, por ejemplo, la sección de enlace entre los movimientos tercero y cuarto de la Quinta Sinfonía Beethoven, donde el motivo inicial aparece en una parte instrumental verdaderamente inusual, el timbal –posteriormente imitado por cellos y contrabajos– que confiere al discurso un halo de misterio e incertidumbre.
RELACIONES ANAFORICAS
La referencia anafórica o anáfora es un mecanismo mediante el cual un elemento del texto remite a otro que ha aparecido anteriormente, denominado antecedente. Se establece, pues, una relación interpretativa entre dos unidades lingüísticas en la que la segunda unidad adquiere sentido por su relación con la que se ha mencionado antes.
El fenómeno de la anáfora se inscribe entre los procedimientos lingüísticos que otorgan cohesión a un texto, como la progresión temática y la conexión. El estudio de las relaciones anafóricas constituye uno de los grandes objetivos de la gramática del texto y su desarrollo en la lingüística textual.
La anáfora recubre un tipo de relación simétrica a la de la catáfora o referencia catafórica. Algunos autores denomina diáfora al fenómeno que incluye ambos mecanismos, la referencia anafórica y la catafórica, pero el uso ha hecho que en muchos trabajos se emplee anáfora como término único que incluye también la catáfora. É. Benveniste (1966 y 1974) opone el empleo anafórico de una expresión a su empleo deíctico, como ocurre con los pronombres demostrativos.
Se han establecido distintas clasificaciones de los tipos de referencia anafórica, en función de criterios diversos:
según se tenga en cuenta la categoría gramatical del elemento referencial: anáfora pronominal, anáfora léxica, anáfora adverbial;
según si las expresiones relacionadas remiten al mismo referente:
anáfora correferencial o de referencia: los elementos relacionados tienen el mismo referente, es decir, remiten al mismo ente (animal, cosa, persona,..) de la realidad extralingüística; [He hablado con María, pero no le he dicho que venga]; [María] y [le] son elementos correferenciales;
anáfora de sentido: los elementos relacionados presentan el mismo sentido, aunque no son correferenciales; [Coge tú este libro; yo me llevaré otro.]; los elementos relacionados, aunque pertenecen a la misma clase, tienen distintos referentes;
anáfora cero o anáfora elíptica: un elemento presente y un elemento ausente en el discurso establecen una relación anafórica a causa de una identidad de referencia o de sentido; [Tus amigos han venido.__ Me han dicho que __ volverán pronto] espero te sirva