• Asignatura: Alemán
  • Autor: alufnflores
  • hace 8 años

3 palabras provenientes de venir

Respuestas

Respuesta dada por: mariangelmijares
0

¿Nos hemos puesto a pensar alguna vez en cómo, a partir de un verbo común, se pueden formar, mediante la adición de prefijos, múltiples verbos derivados y que esto contribuye al crecimiento del caudal de voces de la lengua? Pongo como ejemplo el verbo ‘venir’: vemos algunos derivados, por el agregado de prefijos: ‘avenir’, ‘advenir’, ‘antevenir’, ‘convenir’, ‘contravenir’, ‘desavenir’, ‘devenir’, ‘intervenir’, ‘prevenir’, ‘provenir’, ‘revenir’, ‘sobrevenir’, ‘subvenir’. Algunos no nos resultan demasiado familiares en el uso y nos dedicaremos a ellos.

En primer lugar, consideremos ‘avenir’: la acepción más conocida es la de “ponerse de acuerdo dos o más personas en una cosa o acceder a una propuesta”. Así, en los ejemplos “En la mediación, logró avenir a las partes enfrentadas”; “Se avino a bajar el volumen de la música”.

En este último caso, se ha tomado el verbo como pronominal, ‘avenirse’. Otra acepción con que encontramos este verbo es la de “tener capacidad para relacionarse bien con los demás y adaptarse a cualquier circunstancia”: “El ensamble vocal se escucha muy bien porque todas las voces se avienen perfectamente entre sí”; “Se trata de un matrimonio muy bien avenido”. Cuando el verbo toma el valor de “ajustarse, adaptarse, ponerse de acuerdo en materia de opiniones o pretensiones”, se construye con la preposición ‘a’: “Es muy flexible y se aviene perfectamente a cada situación”. Si toma el significado de “estar en armonía o en correspondencia con algo”, la preposición obligada es ‘con’: “Esas irregularidades no se avienen con mi modo de ser”. El sustantivo relacionado con el verbo ‘avenir’ es ‘avenimiento’, que se entiende como “acuerdo entre dos o más personas”: ¿Usted cree posible llegar al avenimiento de las partes en litigio?”. Se puede llegar a definir como “conciliación” o “reconciliación”.

En una pronunciación rápida o descuidada, se puede llegar a confundir ‘avenir’ con ‘advenir’; el significado de este último verbo es “llegar a suceder, a aparecer o a existir”; lo vemos en los ejemplos que da el Diccionario integral del español de la Argentina: “Advino un proceso revolucionario” y “La imagen advino a su mente en un momento de distracción”. Este diccionario nos indica que en un registro formal puede significar “llegar a ser de una determinada manera”: “El sujeto solamente adviene tal por la presencia de otro que lo reconozca”. También nos indica esta fuente que se construye muchas veces con el adverbio ‘como’: “Hay una variedad de situaciones en las que la ciudad adviene como lugar de la memoria”.

El sustantivo que corresponde a este verbo es ‘advenimiento’, que posee dos grandes acepciones: la primera es “suceso, aparición o comienzo de la existencia de algo, especialmente de lo que provoca algún tipo de transformación importante en su contexto”: “Con la instalación de la tecnología en la enseñanza, asistimos al advenimiento de una nueva etapa educativa”. La segunda acepción, en cambio, indica la “transformación que sufre algo que es distinto a como era previamente”; en estas ocasiones, se construye habitualmente con ‘como’: “Desde su advenimiento como titular del área cultural, ha habido muchos cambios y progresos”.




Preguntas similares