• Asignatura: Inglés
  • Autor: jenniffertucanes41
  • hace 8 años

║PRONUNCIACION║
PORFAVOR ME PODRIAN AYUDAR CON LA PRONUNCIACION, SOLO COMO SE PRONUNCIA ESTAS PALABRAS EN INGLES PORFAVOR
COMO SE PRONUNCIA EN INGLES

History: as a complement to the monument to the Sacred Heart of Jesus, 166 stairs were built to access the Christ. Between 2004 and 2005, within the process of urban regeneration, the Municipality of Guayaquil, remodeled the structure redesigning the stairways and the viewpoint. Therefore, the sculpture was rescued from the passing of the years adapting it to turn the monument into a touristic site.

Attractions: the bas-reliefs of the fourteen stations of de Via Crucis (The Way of the Cross) can be appreciated in the stairways. The sculptures are the work of Chilean Jorge Muñoz, designer of the pieces made of resin and fiberglass that were crafted by sculptor Hans San Andres Tabara. They have an iron structure of 1,50 meters high and 2,50 width, supported by two wood poles inserted in two steel bases.

Respuestas

Respuesta dada por: dianash2907
2

histori:as a complement tu de monument to de seicred jart of yisus, uan hundred and sixtisix steirs wer bilt to acses de craist.

Bitwin tuthausand and four and tuthausand and faiv, widin de proces of urban rigenereishon, de municipaliti of guayaquil, rimodeld de strucchure ridisaining de steirweis and de viuwpoint.

Derfor, de sculpchur was reskiud from de passing of de yiars adapting it tu turn de moniument intu a turistic sait.

Atracshions:  de bas- rififs of de fourtin steishons of de Via Crusis (de wei of de cros) can bi aprisieited in de steirweis. De sculpchurs ar de work of chilean Jorge Muñoz, disainer of de pices meid of  resin and faiberglas dat wer crafted by sculpchor Hnas San Anders Tabara. Dey jav an airon strucchur of uan point fifti miters jai and two point fifti waith, suported bai twu wud pouls inserted in twu stil beises


jenniffertucanes41: muchas graciasss
dianash2907: denada
dianash2907: espero te sirva
Preguntas similares