Respuestas
Respuesta dada por:
3
So that
- Please say your name loudly so that the jury may hear // Por favor diga su nombre en voz alta para que el jurado pueda oír.
- The horse-trainer broke the horse so that it could be ridden // El domador domó al caballo para que aceptara a un jinete.
- So that is my particular reference for Kerem Shalom // Y esa es mi particular referencia a Kerem Shalom.
- I 'm going to make you chicken soup so that you feel better //Te voy a preparar un caldo de gallina para que te sientas mejor.
- We dusted yesterday so that we wouldn't have to do it today // Desempolvamos ayer para que no tuviéramos que hacerlo hoy.
- So that when night falls, I light two candles // Para que al caer la noche yo encienda dos velas
- So that is a condition; and there are many strong paragraphs in the resolution // De modo que ésa es una condición y hay muchos párrafos enérgicos en la resolución.
- We urgently need to discuss this so that the budget also clearly sets out our priorities // Tendremos que volver a discutirlo urgentemente y plasmar luego también claramente nuestras prioridades en el presupuesto.
- So that we can go on a trip, we need to get our passports // Porque podamos ir de viaje, tenemos que sacar nuestros pasaportes.
- I 'm going to buy more pillows for the couch so that it's more comfortable // Voy a comprar más almohadas para el sofá; así será más cómodo.
Order To
- In order to make this decision we need a large number of partners, in particular cities // Para poder tomar esta decisión necesitamos un gran número de socios, en particular, ciudades.
- We need to coordinate information better in order to combat this growing phenomenon more effectively // Tenemos que coordinar la información mejor con objeto de combatir este creciente fenómeno más eficazmente.
- I also support Mr Rasmussen's proposal for clear goals in order to maintain employment // También apoyo la propuesta del señor Rasmussen de establecer objetivos claros para mantener el empleo.
- In order to grant the right of asylum, the States require proof of persecution // Para conceder el derecho de asilo, los Estados exigen pruebas de las persecuciones.
- In order to maximise its success, the European Union needs a favourable macroeconomic framework // Para maximizar su éxito, la Unión necesita un contexto macroeconómico favorable.
- Diplomacy was invented precisely in order to enable relations between adversaries, not friends // La diplomacia se inventó precisamente para permitir las relaciones entre adversarios, no amigos.
- The European Union has made a tactical withdrawal in order to fight more strategic battles later // La Unión Europea ha hecho una retirada táctica para afrontar después batallas más estratégicas.
- Europe needs to take action in order to assure a reliable supply of protein // Europa debe tomar medidas para asegurar un suministro fiable de proteínas.
- I repeat, the Commission needs personnel resources in order to prepare for enlargement // Repito , la Comisión necesita recursos de personal para preparar la ampliación.
- I agree that this is needed in order to safeguard efficient application of the plan // Coincido en que esto es necesario para asegurar la aplicación eficiente del plan.
Preguntas similares
hace 9 años
hace 9 años